Методические основы проведения эксперимента

Страница 6

Концепции преподавания правописания, существующие на современном этапе развития науки и практики, исходят из различного понимания ведущего принципа русской орфографии.

Исходя из этого, проблема определения основного принципа русской орфографии на сегодняшний день является наиболее актуальной.

Рассмотрим понимание основного принципа русской орфографии в работах Н.С. Рождественского, А.В. Текучева, Д.Н. Богоявленского, В.В. Репкина, П.С. Жедек, М.Р. Львова и др.

Н.С. Рождественский [Рождественский, с. 72] указывает, что характеристику свойств орфографии следует начать с выяснения ее отношений к фонетическому строю русского языка.

По мнению ученого, орфография отражает лишь существенные, функционально значимые звуковые единицы, т. е. сильные фонемы, фонемы в позиции максимального различения. В словах вода, водовоз, воде, вод гласные в первом слоге обозначаются, несмотря на позиционные видоизменения, одной буквой о, так как фонема о является сильной фонемой (в позиции под ударением), возглавляющей фонемный ряд о.

Поэтому русскую орфографию иногда называют фонематической.

Однако назвать орфографию, по мнению Н.С. Рождественского, фонематической было бы односторонне. Дело в том, что на тожестве фонемного ряда покоится тожество морфемы. Когда мы обозначаем одной буквой (о) весь фонемный ряд в словах вода, вод, водовоз по сильной фонеме (о), то это выражение фонематического единства является в то же время выражением и морфологического тожества: одна и та же морфема вод обозначается одинаково, как бы ни звучала гласная фонема в разных фонетических условиях. Поэтому, определяя нашу орфографию как фонематическую, мы одновременно должны назвать ее морфологической.

Основной чертой русской орфографии является одинаковое обозначение буквами фонем одного и того же ряда и единообразное написание одной и той же морфемы.

Фонема, попадая в разные фонетические (комбинаторные и позиционные) условия и модифицируясь в одной и той же морфеме, сознается говорящими и слушающими как равная самой себе единица. Разнообразные конкретные звуки осознаются как нечто единое, всего лишь как разновидность единой фонемы, поскольку они компоненты единой морфемы. Реально по своему акустическому впечатлению два звука могут быть разными, но если они входят в состав одной и той же морфемы, то они могут осознаваться как бы принадлежащими к одной и той же фонеме; например, корневые гласные в словах вада и воды могут осознаваться разновидностями одной и той же фонемы о.

Таким образом, фонематическая орфография предполагает наличие в ней написаний, как прямо определяемых произношением, так и косвенно им определяемых, хотя бы последние и не соответствовали произношению. Здесь могут быть как соответствующие произношению, так и несогласные с ним.

Сущность морфологической орфографии и заключается в том, что в соответствии с особенностями данного языка она стремится отразить в письме состав слов (т. е. основу и аффиксы), так чтобы каждая часть слова, несмотря на ее звуковые изменения, имела всюду одно постоянное начертание. Таким образом, морфологический характер орфографии находится в связи с морфологическим членением слов, с выделением их морфологических, значащих частей.

В лингвистической и методической литературе уже установился термин «морфологический» по отношению к нашему правописанию [Рождественский, с. 79].

Этот принцип орфографии предлагает единообразное, одинаковое написание морфем (корня, приставки, окончания, суффикса), независимо от фонетических изменений в звучащем слове, происходящих при образовании родственных слов или форм слова, то есть от позиционных чередований, других традиционных несоответствий письма и произношения.

Сущность решения орфографической задачи по морфологическому принципу состоит в том, чтобы и в искаженном произношением звучащем образе слова узнать подлинный его образ, правильно передать енр значение на письме.

Ключ к правильной передаче значения слов словосочетаний на письме согласно морфологическому принципу орфографии – в понимании роли написания каждой морфемы, в первую очередь корня слова.

Исследуя проблему орфографически грамотного письма, Н.С. Рождественский [Рождественский, с. 88] приходит к выводу о том, что грамотно писать – значит писать так, «как общепринято, с соблюдением всех установленных приемов письма. Без общеобязательности правил письма не может быть правописания».

Следующим условием правильного письма автор считает его единообразие, т.к. «для правописания вредна всякая неупорядоченность, всякое колебание в написаниях, затрудняющее чтение и письмо».

Н.С. Рождественский выделяет еще два условия, влияющие на правописание – это общедоступность (простота, годность для ясной передачи живой речи) и историчность (т.к. изменения в лексике, фонетике и грамматике языка отражаются и в правописании).

Страницы: 1 2 3 4 5 6 


Гигиенические требования к учебному процессу
Очень важным гигиеническим принципом построения режима дня школьника является рациональная организация учебно-воспитательного процесса, при которой получение разносторонних знаний сочетается с укреплением здоровья школьников и способствует формированию целостной, востребуемой обществом личности. Утомление на школьном уроке - естественное ...

Игры-забавы, развлечения
Существенное влияние на формирование эмоциональной сферы ребенка раннего возраста, его двигательной активности и умения общаться со взрослым, а позднее со сверстниками оказывают игры-забавы. Их проводят в разные периоды бодрствования с подгруппой детей, а в случае необходимости и индивидуально (например, во время приема детей или в ситуа ...

Разделы

Copyright © 2024 - All Rights Reserved - www.proeducator.ru